Om alle basistechnieken van het getwijnd breien te leren kennen maakten we op één dag een mini-wantje, dat we thuis verder konden afwerken. We leerden niet alleen speciale decoratieve opzettechnieken, ook het gebruik van siersteken, het inwerken van meerdere kleuren, de techniek van de duimopzet en het afzetten kregen aandacht. Een hele opdracht, zeker voor iemand zoals ik die rondbreien eerder uit de weg gaat en eigenlijk nooit wanten heeft gebreid...
To acquire the basic skills for twined knitting we made a tiny sampler mitten that we could finish at home. Not only we learned to know the special cast on, but also the use of decorative stitches and several colours, the construction of the thumb and the way of casting off. Quite a challenge for some one like me always trying to avoid knitting in the round and never having knitted any mittens:
Tijdens de workshop bleek dat de techniek van getwijnd breien op zichzelf redelijk arbeidsintensief is. De essentie bestaat uit het continu om elkaar heenslaan van de 2 draden aan de achterzijde van het werk, waardoor beide draden om elkaar getwijnd raken; dit levert een steviger weefsel op dan gewone jacquard. Ziehier de buitenzijde en de binnenkant van het werk:
During the workshop it became obvious that the technique of twined knitting is a laborious one. The essence consists of continuously twisting the threads around each other, so that they get twined; this results in a much tighter fabric than with fair isle knitting. A picture of the outer and inner side of the work:
Onvermijdelijk raken de draden hierdoor verward. Om ze te ontwarren fixeer je elke draad op de bol, je laat ze gewoon hangen en uit elkaar draaien. Andersom kan ook, dan laat je het breiwerk hangen en zichzelf ontwarren:
It is inevitable that the threads get entangled by this. For disentangling you fasten them to the ball, you let them hang free and unravel themselves. Or you can do it the other way by letting the knitting disentangle itself:
Eén ding is zeker: op deze "Witte Pasen" waren wantjes onontbeerlijk:
One thing is certain: during this "White Easter" mittens were indispensable:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
4 comments:
It is very interesting to learn new techniques! Your cast-on reminds me of a caston from Estonia, which I use often...
Have a nice knit!
ouah toute mimi ces moufles...et quel chat adorable
je ne suis pas certaine de tout comprendre de cette nouvelle technique, mais une chose est sûr, je vais cet été me pencher sur le tricot de moufles avec des couleurs...peut-être vais-je découvrir ce dont tu parles. En tout cas le chat a adopté la moufle ;-)
ces mouffles sont toutes mignonnes et puis il est beau ce chat!!
Post a Comment