Every Winter I try to visit the exhibition in the Swiss Fondation Gianadda. This time it was about Ernest Biéler, a local painter with much interest in the local population and in textiles:
Chaque hiver je visite l'exposition d'hiver de la Fondation Gianadda en Suisse. Cette fois-ci elle était dédiée à Ernest Biéler, un peintre de Savièse avec un intérêt profond pour la population locale et les traditions textiles:
De draad wordt bij het breien enkele keren rond de linker wijsvinger gedraaid, dat heb ik zelf ter plaatse gezien:
The yarn is placed three times around the left forefinger, I have seen this in reality:
Le fil est enroulé trois fois autour de l'index de la main gauche ce que j'ai pu constater en réalité:
Het landschap achter de breister was ook al zo mooi uitgewerkt:
The landscape behind the knitter was just as detailed:
Le paysage derrière la tricoteuse était tout aussi détaillé:
De klederdracht uit de streek van Savièse, waar ik volgend jaar heen wil:
These girls are wearing the local costume of Savièse which I plan to visit next year:
Ces jeunes filles portent le costume traditionnel de Savièse, commune du Valais que je voudrais bien visiter l'année prochaine:
De voorbereidingen van een feest:
Festive preparations:
Préparations pour la fête:
Mooi, toch?
A very natural way of painting:
Un rendu très naturel:
De schilder had zelfs oog voor de strikjes op de schoenen:
Even the bows on the shoes were depicted:
Même les noeuds sur les chaussures sont bien visibles:
De mannen uit de streek van Savièse dragen traditioneel gebreide vesten met kabels:
Traditionally the men from Savièse do wear intricately knit cabled jackets:
Le costume traditionnel masculin de Savièse comporte une veste tricotée avec des motifs de torsades:
Je kan het motief bijna uitkijken:
The motif is painted with care:
On pourrait presque lire le motif:
En breien leerde je al van kleinsaf:
You learnt to knit at a young age:
Le tricot s'apprenait depuis le plus jeune âge:
Ook het kleine meisje heeft de draad drie maal rond de linker wijsvinger:
Also with the yarn around the tiny left forefinger:
Le fil est également tourné trois fois autour de l'index gauche de l'enfant:
Ze draagt een mutsje ingebreid met pareltjes:
She is wearing a bonnet adorned with tiny beads:
Elle porte un bonnet tricoté avec des petites perles:
Natuurlijk werd er toen ook veel gesponnen:
Spinning was a common activity:
Le filage était une activité quotidienne:
Een hele mooie haspel is dit:
A nice skein winder this is:
Un modèle spécial de dévidoir:
En dit schilderij van een man met zijn poes en zijn boekencollectie droeg mijn voorkeur weg:
And this painting of a man with his book collection was my favourite:
Cette peinture d'un homme devant sa bibliothèque était l'une de mes préférées:
De poes lag er ook zo mooi bij:
Could this be because of the cat?
Probablement à cause du chat?
Dit verstilde winterlandschap zag ik bij het buitenkomen, het had wel iets Japans:
When I left the museum this frozen landscape caught my eye, it looked Japanese somewhere:
A la sortie du musée m'attendait un paysage silencieux comme sorti d'une stampe japonaise: