During the Ghent Festivities last month I visited a lovely exhibition in the Augustinian cloister about Titia Bergsma, the first woman from the Netherlands who visited Japan. There was also a display of kimonos in nice contrast with the old cloister:
Durant les Fêtes de Gand au mois de juillet il y avait une exposition pleine d'intérêt sur Titia Bergsma, la première femme néerlandaise ayant visité le Japon en 1817. En marge on pouvait admirer une collection de kimonos:
Dit zijn geta, de traditionele Japanse houten sandalen:
These are geta, wooden Japanese sandals:
Voici des geta, les traditionelles sandales de bois japonaises:
En deze waraji, strooien touwtjessandalen, worden nog gedragen door Boedhistische monniken:
These waraji are still worn by traditional buddhist monks:
Les waraji, sandales de paille de riz tressées, sont encore portées par des moines bouddhistes:
Naar kimono's kan ik blijven kijken omwille van de subtiele kleuren, de textuur van de stof, de compositie, het borduurwerk,...
Kimonos are remarkable for many reasons: the composition, the subtle colours, the texture of the fabric, the embroidery,...
Un kimono peut être magnifique pour des tas de raisons: la composition, les couleurs subtiles, le tissu lui-même, la broderie,...
The leaded windows in the cloister were just as colourful:
Heerlijke kloostertuin,
There was a lovely garden,
Le jardin du couvent était bien agéable,
met hartvormige buxus,
with hearts of box,
avec des buis en forme de coeur,
and cute ducks:
et de canards mignons:
The leaded window with Saint Augustine,
Le vitrail de Saint Augustin,
with a lot of detail in the representation of the fabrics:
avec beaucoup de détail dans la représentation des tissus:
After the visit I walked behind the Castle of the Counts along this beautiful old house:
Après la visite je me suis promenée dans le quartier du Château des Contes, où il y a de très belles maisons anciennes:
A hollyhock in full bloom:
Une rose trémière déployait sa beauté:
The inviting entrance of a shop:
Une entrée de magasin originale:
En als afsluiter een Oosterse maaltijd in de heerlijke binnentuin van de galerij Uit Steppe en Oase:
And to finish I had a lovely meal on the terrace of the walled garden with eastern influence of the art gallery Uit Steppe en Oase:
Et pour finir un déjeuner à la terrasse du jardin oriental de la galerie d'art Uit Steppe en Oase:
3 comments:
oooh encore de bien belles photos..j'aime tes visites de musee...on s'y croirait...et une bien belle balade...
Quel superbe reportage. J'ai particulièrement apprécié les photos des kimonos : la subtilité des coloris, la finesse du dessin. Vous avez dû vous régaler.
Merci de nous faire partager ces beautés.
Oh my goodness are those beautiful things! The kimonos, the architectural ornament. How lucky you are to be near and see such wonderful things. Very inspiring!!
Post a Comment