Tuesday, June 28, 2011

Honger-Hunger-Faim

Toen ik na het zien van al die geweldige kantpatronen in Antwerpen rondliep, begon ik overal inspirerende motieven te zien, zoals op deze beide huisdeuren:
When I came out of the lace exhibition with all those magnificent patterns, I started to see motifs everywhere, like on these two house-doors:
Lorsque je quittais l'exposition de dentelle avec ses dessins magnifiques je commençais à apercevoir des motifs partout, spécialement sur les portes d'entrée:



Het werd tijd dat ik niet alleen mijn ogen maar ook mijn maag tevreden stelde en in de "Bien Soigné" was ik daarvoor aan het juiste adres. Eerst een kunstzinnige carpaccio van eendeborst,
It became time to satisfy not only my eyes but my stomach too and the restaurant "Bien Soigné" does what its name predicts. First I had a carpaccio of duck breast,
Il devenait temps de réjouir mon petit ventre et le "Bien Soigné" porte bien son nom. D'abord un carpaccio de magret de canard,

vervolgens Iberisch varkensvlees met bospaddestoelen
then Iberian pork with wild mushrooms,

ensuite du porc ibérique aux champignons sauvages,
en tot slot een dessert met chocolade van drie verschillende origines. Het was even lekker als het eruit ziet!
and to finish a dessert with chocolate from 3 different origins. It was as tasty as it is looking!

et en finale un dessert aux trois chocolats tous d'origine différente. Aussi succulent que ce que les photos suggèrent!

En nog was ik niet voldaan. Vlakbij ligt Julija's shop, dat als een magneet op mij werkt. Zachte beestjes (zoek het leuke vosje!) en dito wol in de etalage:
And still I was not entirely satisfied. Just around the corner lies Julija's shop, irresistable to me. Soft cuddly toys (find the little fox!) and luxurious yarns in the window:
Et après je n'étais pas encore satisfaite avant de visiter Julija's shop. Des peluches en tricot (petit renard très joli) et des fils de rêve à l'étalage:

De wand binnen is bekleed met garens van Blue Skye Alpacas, Spud & Chloë, Citronille en meer, en is een ware verzoeking voor wolfanaten:
The wall inside is packed with yarns from Blue Sky Alpacas, Spud & Chloë, Citronille and more, and is a temptation for yarn lovers:
Le mur est recouvert de laines de Blue Sky Alpacas, Spud & Chloë, Citronille et autres, et représente une vraie tentation pour les amoureuses de laine:

6 comments:

rachel said...

et bin toute une bien belle visite didonc...ooohh que c beau..bon...et ouah quelle boutique!

fleegle said...

Okay, you need to adopt me so I can come and carry your shopping bags when you go on excursions like this. I can also help you eat some of that gorgeous food and provide good advice while you are grazing those incredible yarn stores. I'll send over the papers this week...

Chantelevent said...

C'est fou ce que la visite d'expositions -quel que soit leur genre- exerce le regard.
mais point besoin d'exposition préalable pour succomber aux pelotes de laines !

lucylaine said...

Ooooooh mon dieu, je défaille!!!!!! ce mur de laines merveilleusement colorées, c'est un rêve!!!Merci pour ce beau voyage!! ces portes sont superbes aussi, venir chez toi c'est toujours la promesse de belles images et des voyages inédits!!!! merci, merci!!

Madam Butterfly said...

Thank you for sharing! What a great trip!

aafke7 said...

Met al die florale input in kant en gietijzer? Je weet niet half hoe leuk ik het vind dat je de Gnaphale blanc-jaunâtre herkende en me dat hebt laten weten! Heel erg bedankt.