Monday, August 08, 2011

Koraalrode Japanse gehaakte sjaal. Japanese crochet shawl in coral red. Châle en rouge corail

Het was moeilijk om een keuze te maken uit al die mooie wol bij Julija maar de zachtrode kleur van de Alpaca silk van Blue Sky Alpacas deed mij overstag gaan:
It was not easy to choose between all those seductive yarns from last blog post but the soft red Alpaca Silk from Blue Sky Alpacas was too nice to resist:
Pas facile de choisir parmis les laines du dernier message mais la couleur rouge corail du Alpaca Silk m'a complètement séduite:


In het Japanse boekje "Natural Crochet: easy to crochet" (ISBN: 978-4072729007) had ik een mooi boleropatroontje gevonden:
In the Japanese publication "Natural crochet: easy to crochet" there was a design for a bolero that I really liked:
Dans le magazine japonais "Crochet nature: facile à réaliser" il y a un très joli modèle de boléro:


Maar de eerste pas viel tegen!
But trying it on was a desillusion!
Mais au premier essayage j'ai été déçue!


Zowel de bolero als het kleedje bevatten zijde en het jasje gleed continu van mijn schouders:
As well the bolero as the dress contain silk and the jacket was sliding continuously from my shoulders:
Le boléro et la robe contiennent tous les deux de la soie et la petite veste ne tenait pas sur mes épaules:


Van uittrekken kon geen sprake zijn, daarvoor had ik er al teveel tijd en moeite aan besteed. De kraag en de randen van de mouwen moesten er wel af en na veel denk- en paswerk vond ik een manier om de bolero met een speld als sjaal te dragen: twee puntjes opzij en een langer stuk in het midden:
Having to frog this project made me shudder as I had already done a lot of work on it. I removed the collar and the sleeve edgings and after some weeks! of procrastination I decided to wear it with a pin as a shawl, with two shorter point at the sides and a longer part in the middle:
Je n'avais vraiment pas envie de défaire tout mon travail. J'ai enlevé le col et les poignets, retourné le travail dans tous les sens et je me suis décidée à le porter en châle avec une épingle. Il y a deux pointes ples courtes sur le côté et une partie plus longue au milieu:


Het haakmotief is absoluut de moeite waard:
The crochet motif is quite lovely:
Le motif de crochet est vraiment joli:




Gelukkig kon ik dit project toch nog met succes afsluiten:
Quite a relief that this project led to some success after all:
C'est avec soulagement que j'ai fini ce projet:

4 comments:

rachel said...

ooohhh que c beau...chouette bolero tout beau...ooh

Dominique said...

gelukkig heb je een oplossing gevonden, en die is zeker geslaagd.

fleegle said...

As always, it's stunning! You are one of the few people that can make attractive things out of orange :)

lheurebleue said...

heerlijke zaak, he: julija! ik was er zaterdag en het was er erg druk. gelukkig maar, ik heb altijd schrik dat leuke speciaalzaken weer zullen verdwijnen.
je sjaal is prachtig!