Tuesday, October 02, 2012

Breirijk, De Pinte. Nieuwe wolwinkel. New yarn store. Nouveau magasin de laine.


Breirijk is de veelzeggende naam van de nieuwe wolwinkel die onlangs geopend werd in De Pinte door Catherine van Laake:
Breirijk is the name of a new local yarn store by shop owner Catherine van Laake:
Breirijk est le nom significatif du nouveau magasin de laine ouvert à De Pinte par Catherine van Laake:


In het logo zijn garen en een zijdevlinder met elkaar verweven, een symbool voor transformatie:
The logo shows yarn and a silk moth, a symbol for transformation:
Le logo montre du fil et un ver à soie, symbole de transformation:

Mooie winkel,
Lovely store,
Beau magasin,
aantrekkelijke etalages,
attractive windows,
étalages attractifs,

en een uitnodigende ruimte:
and an inviting space within:
et un espace accueillant à l'intérieur: 
Het aanbod van garens bestaat uit Grignasco, Atelier Zitron, Lana Grossa, Filtes en Catherine's eigen wollijn:
The yarn brands are Grignasco, Atelier Zitron, Lana Grossa, Filtes and Catherine's own yarn line:
On y trouve les laines Grignasco, Zitron, Lana Grossa, Filtes et la propre marque de Catherine: 
Blick Fang, een handgeverfd nopjesgaren van Zitron,
Blick Fang, a handpainted yarn from Zitron,
Blick Fang, un fil multicolore de Zitron,  
was uitgewerkt als muts:
was knit up as a hat:
était tricoté en bonnet:
De winkel werd geopend met een feestelijk brei-café:
The shop opened with a festive tricot-thé:
L'ouverture du magasin fut accompagné d'un tricot-thé spécial:
Het moet een fijn gevoel geweest zijn de eerste klanten te ontvangen:
It must be very gratifying to welcome the first customers:
Cela doit donner beaucoup de satisfaction de souhaiter la bienvenue aux premières clientes:
Het duurde niet lang of er werd volop gebreid:
Soon there were some people knitting:
Rapidement on s'est mis au tricot:
De ene sok was al af en ligt op één van de interessante boeken uit de winkel:
One sock was finished already and is lying on one of the interesting books from the shop:
Déjà une chaussette de finie, sur un des livres intéressants du magasin:
Een mooie kraag in wording:
This will become a nice cowl:
Ceci deviendra un col bien joli:

Een gehaakte stola in Kidseta van Grignasco:
A crocheted stole in Kidseta from Grignasco:
Une étole crochetée dans du Kidseta de Grignasco:
Catherine zag er gelukkig uit op het einde van de namiddag:
Catherine looked happy at the end of the afternoon:
Catherine semblait heureuse à la fin de l'après-midi:

4 comments:

rachel said...

oooh quelle belle boutique...toute joyeuse....et que de bien belles laines...;o)

fleegle said...

What a lovely store! And the yarns look delicious! Maybe I can visit sometime :)

kath1996 said...

You have the most wonderful shops and such interesting places near you.

dominiqueknitting said...

het ziet er heel uitnodigend uit. Veel succes gewenst voor Catherine!