Saturday, May 03, 2008

Breien in Estland: van Pitsilised koekirjad tot Laminaria-Estonian knitting: from Pitsilised koekirjad to Laminaria

Sinds enige tijd ben ik gefascineerd door de rijke breitraditie uit Estland. Twee boeken hebben daartoe in grote mate bijgedragen: het onuitputtelijke patronenboek Pitsilised koekirjad door Leili Reimann (ISBN 9985-54-016-6) en het onvolprezen Folk knitting in Estonia door Nancy Bush (ISBN-13: 978-1-883010-43-0). Toen in de laatste Knitty een sjaalpatroon verscheen gebruik makend van 3 verschillende steken uit het eerstgenoemde boek, ging ik dadelijk op zoek naar de geschikte wol.
De sjaal in Knitty werd Laminaria genoemd, de wetenschappelijke benaming voor bruin zeewier. Toen ik in mijn plaatselijke wolwinkel, Stoffenidee te Gent, een nieuw garen opmerkte, wist ik dat ik niet verder hoefde te zoeken: Araucania Ranco kleur 104 in onvervalste zeewiertinten bleek perfect:

For some time now I have been fascinated by the rich knitting tradition of Estonia. Two books largely contributed to this: the extensive stitch dictionary Pitsilised koekirjad by Leili Reimann (ISBN 9985-54-016-6) and the excellent Folk knitting in Estonia by Nancy Bush (ISBN-13: 978-1-883010-43-0). When a shawl pattern was published in the last Knitty based on 3 stitches from the former book, I decided to get an immediate start by looking for the right yarn.
The shawl from Knitty was called
Laminaria, the scientific name for brown seaweed. When visiting my LYS, Stoffenidee in Ghent, my attention was called by a new arrival: Araucania Ranco nr 104 in shades of green and brown proved to be a good choice:

De opzet gebeurt in het midden van de zijde van de nek; mijn Inspectrice van Wol & Garen vond de vorm zeer ergonomisch:

The shawl is knitted from the middle of the neck side; my Supervisor of Yarn approved of the ergonomic shape:


Het breiwerk kreeg meer en meer het uitzicht van een hoopje zeewier:
The knitting began to resemble a heap of brown seaweed indeed:





Maar het blokken bracht een complete verandering teweeg:
But the blocking process changed everything:

Pas dan kwam de stekenpracht tot uiting:
Only then the stitches showed in all their richness:



De sjaal had juist de goede afmetingen, ik had het patroon aangepast om een maat te bekomen tussen die van de shoulderette en de grote sjaal:

The shawl became the size I had projected, by adapting the pattern to a size between the shoulderette and the big shawl:






Bijkomende links over breien uit Estland:
Further links about Estonian knitting:

http://www.shelda.net/pitsilised.html
http://www.estonianlacestudy.blogspot.com/
http://www.knittingbeyondthehebrides.org/lace/estonian.html
http://www.meijsen.net/lifenknitting/2007/05/08/estonian-cast-on/
http://www.worldknit.com/howto/howtoknit/stitchesfabric/estonian.html
http://www.einst.ee/publications/crafts_and_arts/socks.html
De sjaals uit Estland worden Haapsalu Rätik genoemd, naar het kuuroord Haapsalu waar ze gretig afzet vonden bij de toeristen:
The Estonian shawls are called Haapsalu Rätik, after the spa town of Haapsalu where they were popular by the tourists:
http://www.muuseum.haapsalu.ee/index.php?lk=11368&show=11513#pealkiri
http://www.muuseum.haapsalu.ee/index.php?lk=11454

16 comments:

Libby et Rebecca said...

Cette laine est superbe dans ce coloris et cette dentelle est du grand art.

Dominique said...

schitterend ! en een echt toepasselijke zeewier-kleur

Pat said...

Wat een prachtige sjaal.

rachel said...

et bin un chat tout content...il participe bien a la creation de cette merveille..;o)..

Breimuis Line said...

Een echt kunstwerkje in een toepasselijke kleur

Lauréole said...

je suis réellement impressionnée. J'ai retenu ce modèle Laminaria mais pour un rpemier essai de châle (jamais encore tricoté un), je crois que je vais faire plus simple. J'attends toujours ma laine...par contre j'ai exactement le même coloris d'Araucania Ranco...et je tricote des chaussettes avec ;-)

junglejane said...

Oh, wat een mooie sjaal! De wol past perfect bij dit patroon.

patricia said...

Wat een ongelooflijk mooie sjaal, mooie kleur, mooi patroon

lucylaine said...

Wouahhhh, quelle merveille!! c'est à tomber!!!

astrid said...

werkelijk prachtig! Die kleur is bijzonder goed gekozen: hij ziet er veel mooier uit dan de oorspronkelijke versie van knitty.

mereldevil said...

waaw, ik kwam nog eens langs en zie dat je weer heel goed bezig bent geweest

Carla M said...

Prachtig! Wat maak je toch mooie dingen. Bij Martinas Bastel und Hobbiekiste http://www.bastelundhobbykiste.de/index.php?sid=e973d48072d9c377164edff7e84bf987&cl=details&cnid=3b8692e29d670aa9db4fe0f10f54c8cc&anid=1dc437b7156bbd8c2.59673890
kan je patronen van Engeln voor twee Oostenrijkse omslagdoeken bestellen voor niet veel geld. Misschien vind je die ook mooi?

Carla M

Sandrine Tricofolk said...

Merci pour le lien du livre sur les dentelles estoniennes, j'ai moi aussi hâte qu'il sorte ! Ton Laminaria est superbe. C'est bien simple, j'ai imprimé les explications et je me demande si je ne vais pas tout de suite le débuter avec un écheveau de yak que j'avais justement très envie de tricoter !

Christine said...

Que ce modèle est beau, et tu l'as magistralement réalisé, c'est magnifique !
Caresses au beau Superviseur :-)

yvonnep said...

Schitterende sjaal met die kraag ook... wauw!

janka said...

Onzettend graag wil ik ook deze Laminaria-sjaal breien maar het probleem is dat ik in Tsjechie woon en niet aan de breibeschrijving koomen kan. Mischien is er iemand die mij er aan helpen wil? Daar zou ik erg blij en dankbaar voor zijn.Ik heb al enkele kantsjaals gebreit, een voor mijn oude moeder , een voor een oude schoolvriendin...maar deze vanuit de Knitty is noch veel mooier en zeeker ook moeilijker dus zonder een breischrift niet te maaken denk ik.janenjanka@gmail.com