Wednesday, January 19, 2011

Château-d'Oex-Musée du Vieux Pays-d'En Haut

Heerlijk sfeervol en erg belangrijk om de tradities van deze hooggelegen streek te bewaren, is het Musée du Vieux Pays-d'en Haut:
Full of atmosphere and very important to preserve the memory of old handicrafts in this mountainous region is the Musée du Vieux Pays-d'en Haut:
Plein d'atmosphère et d'une grande importance pour conserver le savoir-faire dans cette région montagneuse est le Musée du Vieux Pays-d'en Haut:


Het bevat een schat aan voorwerpen en historische documenten:
A treasure trove of antique objects and historic documents:
Une caverne d'Ali Baba pleine d'objets du passé et de documents historiques:

De keuken straalt warmte, culinaire bedrijvigheid en gezelligheid uit:

The kitchen, where the cooking results in warmth and conviviality:
La cuisine, qui émane la chaleur et la convivialité:


Prachtige roomlepels hangen in het rek en links hangt een kunstig uitgesneden botervorm:

Beautiful wooden spoons for pouring cream and an intricately carved butter form on the wall:
Des cuillères à créme à l'étagère et pendu au mur un moule à beurre avec un motif finement sculpté:


Mooie kostuums in kostbare stoffen:
Traditional costumes made from rich fabrics:
Des costumes traditionnels dans des étoffes précieuses:

Er was zelfs een hoedje te zien gemaakt van dennenappels:
There was even a hat made of fir cones:
Il y avait même un chapeau fabriqué à partir de cônes de pin:


Afbeeldingen van traditionele kostuums:
Fashion details from the past:
Des images de costumes d'antan:


Geborduurde bretellen in petit point:
Bracers embroidered in needlepoint:
Des bretelles en petit point:


En op de bovenverdieping vond ik dit echt het summum, een hoogst gezellige handwerkkamer waar allerlei textielvormen verenigd waren:
But what attracted me most was this lovely room devoted entirely to all sort of needlecrafts:
Mais ce que j'envie le plus c'est la chambre d'en haut destinée aux travaux d'aiguille:


Er was kloskant uit de streek tentoongesteld,
There was bobbin lace from the region,
Il y avait de la dentelle aux fuseaux de la région,


met een behoorlijk aantal klossen en spelden:
with an impressive number of bobbins and pins:
avec un nombre impressionant de bobines et d'épingles:


Spinnewielen,
Spinning wheels,
Des rouets,


op zichzelf prachtig van uitvoering:
beautifully made:
d'une belle manufacture:


Een haspel mocht natuurlijk niet ontbreken:
A skein winder is an indispensable item of course:
Un dévidoir à laine est indispensable naturellement:


Materiaal om te kaarden uit de 17e eeuw:
A carder from the 17th century:
Une planche à carder la laine, du 17ème siècle:


Het obligate breiwerk:
Knitting in progress:
Un tricot en cours:


Ook de sokopspanners hingen binnen handbereik:
Sockholders from the past:
Supports anciens pour bloquer les chaussettes:


Een oude prent, iemand die naar de markt gaat? en ondertussen de tijd nuttig gebruikt om een lange kous te breien:
A watercolour depicting a knitter going to the market? with a basket of vegetables:
Une aquarelle montrant une tricoteuse allant au marché:


Antieke kralentasjes, echte hebbedingen:
Beaded bags that I would like to own myself:
Des sacs perlés que je voudrais bien posséder moi-même:


Mooie merklappen in kruissteek:
A cross stitch sampler from 1874:
Un marquoir datant de 1874:


Een handwerkkoffer om allerlei spulletjes in te ontdekken:
Much to discover in this trunk:
Il y a beaucoup de choses à découvrir dans ce coffre:


Indien ik een wens kon doen dan zou een handwerkkamer met zicht op de bergen toch wel in aanmerking komen!
If I could make a wish it would be for a similar room exclusively for practising needle arts!
Si je pouvais faire un voeu ce serait bien pour une "chambre à ouvrage" pareille!

3 comments:

rachel said...

oh mais ce chateau est une caverne a tresors...magnifique l'interieur...merciii pour cette visite...;o)

fleegle said...

How breathtakingly beautiful! What a fabulous museum--I am so envious. Atlanta has The World of Coca Cola museum, sigh.

CelticMemoryYarns said...

Yarnlot, thank you so much for posting these wonderful pictures of the museum. I am already planning a return trip to Switzerland in the spring, thanks to you!