Along a wall decorated with yarns on cones,
Passant des cônes de fil de laine,
komen we eerst terecht bij de kleurrijke en fantasievolle brei-ontwerpen van Ann Salens, een Antwerpse ontwerpster uit de seventies die ook bekend was om haar originele haakwerk:
the exhibition begins with the colourful designs of Ann Salens, a knit and crochet designer from Antwerp in the seventies:
l'exposition commence par les créations pleines de couleur et d'imagination d'Ann Salens, une créatrice de tricot et de crochet anversoise dans les années 1970:
Ergens was er qua vorm en materiaal een raakpunt met deze gebreide zijden herenmantel uit 1700, afkomstig uit de collectie van het Gemeentemuseum in Den Haag:
There was some resemblance with this silk men's coat from 1700, from the collection of the Gemeentemuseum of The Hague:
Il y avait quelque resemblance avec le manteau pour homme tricoté en soie, en provenance de la collection du Musée municipal de La Haye:
Prachtig toch, hoe het zijden garen een changeant-effect veroorzaakt:
Beautiful to see how the silk yarn produces a changeant effect:
Le fil de soie donne un effet changeant tout en beauté:
De motieven komen louter door het gebruik van rechtse en averechtse steken tot uiting, heel subtiel:
Very subtle the use of knit and purl stitches to bring out the pattern:
Très subtile l'usage de points de tricot à l'endroit et à l'envers pour obtenir un effet damassé:
3 comments:
I would never have guessed that the silk coat pattern was from knit/purl contrast. Fascinating. Thank you for yet more beautiful and inspiring photographs.
jen
Wow! What incredibly fine knitting!
ouah c magnifique..quelles couleurs! quelles robes!!! magnifique!!
Post a Comment