The Museum of Eugène Boudin in Honfleur contains not less than 3 paintings of a knitter:
Le Musée Boudin à Honfleur contient au moins trois toiles figurant une tricoteuse:
Eugène Boudin zelf, de bekende pre-impressionistische kunstschilder geboren te Honfleur, schilderde in 1865 deze Bretoense breister:
Eugène Boudin himself, the famous pre-impressionist painter born in Honfleur painted this Breton knitter in 1865:
En 1865 Eugène Boudin lui-même, peintre pré-impressioniste né à Honfleur, a fait le portret d'une tricoteuse bretonne:
Alexandre Dubourg beeldde een breiend meisje uit de 19e eeuw af:
Alexandre Dubourg painted this 19th century knitting girl:
Het volgende doek van André Hambourg, "Dimanche à la grande cour", dateert van 1956:
Van dezelfde schilder waren ook charmante tekeningen te bezichtigen, waaronder deze van zijn poes, Assepoester genaamd:
Du même peintre étaient exposées de charmants dessins de sa chatte, nommée Cendrillon:
Intussen neemt de kat des huizes hier alvast een verleidelijke pose aan, je weet maar nooit of er een schilder of fotograaf in de buurt is:
My own cat is trying out some seductive posture here, there may be a painter or a photographer at hand:
Mon propre chat essaie d'avance de prendre une pose séduisante au cas où il y aurait un peintre ou un photographe dans les environs:
6 comments:
yarnlot slaagt erin overal brei-referenties te vinden...
Charming! I love the cat sketches. Wish I could draw like that.
heel mooi!
magnifique visite au musée!! merci pour cette balade!!
Ik heb genoten van al je reisblogs, en je hebt me al warm gemaakt om nog een terug naar de Normandie te reizen. Nu mijn mannetje nog overtuigd krijgen.
Un petit moment que je n'étais pas venue trainer par ici...
et maintenant c'est aussi écrit en français! merci Madame !!!
j'adore toujours le chat roux.
:-)
Post a Comment