Sunday, August 30, 2009

Normandische kastelen-Norman castles-Châteaux en Normandie

Eerst de ontdekking van het sprookjesachtige kasteel van Saint-Germain-de-Livet, met zijn typische dambordpatroon op de voorgevel:
First the discovery of the fairy-like castle of Saint-Germain-de-Livet, with its typical chessboard pattern on the walls:
D'abord la découverte du château de conte de fée de Saint-Germain-de-Livet, avec sa façade en damier, faite de pierre et de briques vernissées:


Derrière le château le bonheur était dans le pré...

Daarna bezochten we het kasteel van
Vendeuvre,
Next the visit of the castle of Vendeuvre,
Ensuite la visite du château de Vendeuvre,

waar het meubilair van mens en huisdier op elkaar zijn afgestemd zoals bij deze "lits à la polonaise" (met obligate struisvogelveren):
where the furniture of man matches that of his pets like these "lits à la polonaise" (with obligate ostrich plumes):
où le mobilier des animaux de compagnie était copié sur celui de l'homme comme dans ces lits à la polonaise (avec plumes d'autruche obligatoires):


Er is een unieke verzameling miniatuurmeubilair aanwezig
There is a rich collection of miniature furniture
Il y a une collection précieuse de meubles et objets miniature


alsook een museum met meubeltjes ontworpen voor de hond en de kat:
and also a furniture collection for dogs and cats:
et également une collection de niches pour chiens et chats:


De tuin zit vol verrassende fonteinen,
The garden contains surprising fountains,
Le jardin contient des jeux d'eau pleins de surprises,

en er zijn witte pauwen die hun kostbare ei niet uit het oog verliezen:
and white peacocks guarding their treasure:
et des paons blancs gardant jalousement leur oeuf:


Het thema van elke kamer wordt uitgebeeld door een bewegende pop. Hier in de eetkamer werden er na de maaltijd exotische dranken zoals koffie of chocolade opgediend:
The function of each room is indicated by an automaton. In the dining room exotic drinks like coffee or chocolate were being served after dinner:
La fonction de chaque pièce était indiquée par une poupée automate. Dans la salle à manger des boissons exotiques comme le café ou le chocolat étaient servies après le dîner:


Als fijne herinnering aan deze heerlijke dag bracht ik dan ook een
chocoladekan mee. De stamper uit Indisch hardhout dient om de chocolade te doen schuimen...
The
chocolatière from the shop was too nice a souvenir to resist. The wooden stirrer out of Indian sheesham wood is meant to froth the chocolate...
Comme souvenir de cette visite très agréable j'ai rapporté une chocolatière avec moussoir...

Volgende keer iets over breien en schilderkunst...
Next time some about knitting and the art of painting...
La fois prochaine peinture et tricot...

4 comments:

fleegle said...

I am so enjoying your exqusite photo essays. They capture the essense of the subject. What camera do you use? Maybe it will help me...not :(

MoniqueB. said...

Geweldig. Wat een prachtig verslag van zo'n mooie omgeving, kastelen, kamers en katten.
Je hebt maar een mooie plek gevonden!

lheurebleue said...

wat een heerlijk reportage!

lucylaine said...

wouahhh!! là aussi un vrai régal pour les yeux!! Merci tout plein!!