Japans gehaakt sjaaltje-Japanese crocheted scarf
Toen ik het volgende sjaaltje ontdekte in hetzelfde magazine als dat van mijn "Japanese wrap", was ik meteen getikkeld om het na te maken:
Since I discovered the following crocheted scarf in the same magazine as that of my "Japanese wrap", I definitely wanted to make it myself:
Er was echter een probleem: de vierkantjes in het midden van elk motief zijn alleen in Japan verkrijgbaar. Na enige hersengymnastiek vond ik een alternatief, nl. 4-lagige "vierkante ringetjes" geknipt uit een flexibel plastieken mapje:
There was one major drawback though: the square forms which make out the centre of each motif, are only to be found in Japan. After some brainstorming I found a solution namely self-made 4-layered squares cut out of a flexible plastic wrap:
Dit leverde een goed resultaat op:
This proved to be a good choice:
De wol die ik gebruikte is Alpaga van Plassard, in een zonnig geel:
As for the yarn, I used Alpaga from Plassard, in a sunny shade of yellow:
Toen het sjaaltje af was had ik enige moeite om er afstand van te doen. L., die het als verjaardagscadeautje mocht ontvangen, was er alvast erg blij mee! Dit sjaaltje zal ik ongetwijfeld nog eens maken, maar dan wel in een compleet andere kleur en garen.
When the scarf was finished I liked it so much that I strongly wanted to keep it! L., who received it as a birthday present, seemed to like it a lot. Without any doubt I will make this pattern again but in a completely different colour and yarn.
Tuesday, June 26, 2007
Monday, June 18, 2007
Handwerken zonder Grenzen
Eind mei werd bekend dat de uitgeverij van één van de meest toonaangevende handwerktijdschriften uit Nederland, nl. Handwerken zonder Grenzen, failliet verklaard was. Het magazine bestond sedert 1978 en leverde om de twee maanden een schat aan artikels en patronen uit de meest diverse handwerkdisciplines en dit op een wetenschappelijk onderbouwde basis.
Het was een blad waar telkens heel wat te ontdekken viel. Ook op breigebied was het erg interessant: de Stitch 'n Bitch-beweging is in Nederland zeer actief en publiceerde originele brei-ontwerpen, zoals de kanten bruidsshawl van Carla Meijsen uit HzG 135 en boeiende artikels over bepaalde technieken, zoals het sokken breien en de breiende mannen van Taquile, Peru, uit HzG 139. Ook Kaffe Fassett kwam al meerdere keren aan bod.
Mede dankzij de reacties op internet van fervente handwerksters werd Handwerken zonder Grenzen begin juni doorverkocht aan een andere uitgever, zodat het tijdschrift opnieuw zal verschijnen in de maand juli!
Het is door HzG dat ik de merklappen van Jan Houtman heb ontdekt. Door de jaren heen ontwierp deze handwerker de prachtigste samplers. De Handwerk Speciaalzaak Naald en Draad uit Roermond heeft een groot aantal van de patronen uitgetekend, zodat iedereen ze kan aanschaffen. Op de Handwerkbeurs in Kortrijk ll. heb ik er enkele gekocht. Ook mijn tante, die mij jaren geleden de kruissteektechniek heeft bijgebracht, was erg geboeid door sommige van zijn ontwerpen. Zij is intussen volop bezig aan de merklap "De Tijd" genaamd, bestaande uit een modern middenstuk van ineenlopende driehoekjes in een prachtig kleurverloop en daaromheen een klassieke border met ABC en druivenranken.
De afgebeelde spreuk zegt het zeer treffend: "Ga met je tijd mee maar kom van tijd tot tijd terug".
De vorderingen tot hiertoe:
Eind mei werd bekend dat de uitgeverij van één van de meest toonaangevende handwerktijdschriften uit Nederland, nl. Handwerken zonder Grenzen, failliet verklaard was. Het magazine bestond sedert 1978 en leverde om de twee maanden een schat aan artikels en patronen uit de meest diverse handwerkdisciplines en dit op een wetenschappelijk onderbouwde basis.
Het was een blad waar telkens heel wat te ontdekken viel. Ook op breigebied was het erg interessant: de Stitch 'n Bitch-beweging is in Nederland zeer actief en publiceerde originele brei-ontwerpen, zoals de kanten bruidsshawl van Carla Meijsen uit HzG 135 en boeiende artikels over bepaalde technieken, zoals het sokken breien en de breiende mannen van Taquile, Peru, uit HzG 139. Ook Kaffe Fassett kwam al meerdere keren aan bod.
Mede dankzij de reacties op internet van fervente handwerksters werd Handwerken zonder Grenzen begin juni doorverkocht aan een andere uitgever, zodat het tijdschrift opnieuw zal verschijnen in de maand juli!
Het is door HzG dat ik de merklappen van Jan Houtman heb ontdekt. Door de jaren heen ontwierp deze handwerker de prachtigste samplers. De Handwerk Speciaalzaak Naald en Draad uit Roermond heeft een groot aantal van de patronen uitgetekend, zodat iedereen ze kan aanschaffen. Op de Handwerkbeurs in Kortrijk ll. heb ik er enkele gekocht. Ook mijn tante, die mij jaren geleden de kruissteektechniek heeft bijgebracht, was erg geboeid door sommige van zijn ontwerpen. Zij is intussen volop bezig aan de merklap "De Tijd" genaamd, bestaande uit een modern middenstuk van ineenlopende driehoekjes in een prachtig kleurverloop en daaromheen een klassieke border met ABC en druivenranken.
De afgebeelde spreuk zegt het zeer treffend: "Ga met je tijd mee maar kom van tijd tot tijd terug".
De vorderingen tot hiertoe:
Thursday, June 07, 2007
Het Lepelblad, Gent, thuisbasis van Knit Belgium
-The Lepelblad, Gent, home base of Knit Belgium
Twee maal per maand kijk ik met veel plezier uit naar de bijeenkomst van Knit Belgium, onze plaatselijke breiclub. Het zijn momenten van ontspanning in ons drukke leven. We kunnen er onze creativiteit uitleven, elkaar helpen met breivraagstukken, onze wolverslaving botvieren en -belangrijkst van al-, het is een fantastische manier om mensen te ontmoeten. De bijeenkomsten grijpen plaats in het Lepelblad, een heerlijk en gezellig eethuis in Onderbergen.
Op de toonbank aan de bar ligt de Colinette Perugino throw van L. gedrapeerd:
The gatherings of Knit Belgium, our local knitting group, are something I look always forwards to. They are restful moments in our busy lives, we can be as creative as we want to, we help each other with knitting questions, we indulge our yarn addiction and, most important of all, it is a lovely way to meet each other.
The gatherings take place in the Lepelblad, a mouth-watering eating-place in Onderbergen; on the counter lies the Colinette Perugino throw from L.:
De kleuren zijn fantastisch:
The colours are stunning:
V. was Blithe van Kim Hargreaves aan het breien in lichtgroen:
V. was confectioning Blithe from Kim Hargreaves in pale green:
M. van het Lepelblad is zelf ook creatief; ze was het Hydrangea Vest van Kaffe Fassett uit Rowan Magazine 41 aan het breien:
M. from the Lepelblad is also creative; she was knitting the Hydrangea Vest from Kaffe Fassett out of Rowan Magazine 41:
Ons energieniveau wordt opgeladen door heerlijke tussendoortjes en onze lijfdrank, cappucino met slagroom:
Our energylevel is being replenished by delicious desserts and our favourite drink, cappucino with whipped cream:
gemengd met allerlei breigaren:
mixed up with all sorts of yarn:
Het is zó'n gezellige plek:
It is such a cosy place:
Subscribe to:
Posts (Atom)