Monday, June 28, 2010

Bolero-shawl from Julija's Shop

Een dagje Antwerpen, daar hoort voor mij indien mogelijk een bezoekje bij aan Julija's shop. Deze keer waren er weer van die onweerstaanbare Japanse boekjes. In de Marché vol.8 2009 uit de Heart Warming Life Series (ISBN 978-4-529-04758-6) vond ik een model voor een gehaakte bolero die tot een sjaal kan omgevormd worden. Met de grijze Surnaturelle en de witte Alpaga van La Droguerie die Julie mij hielp kiezen, kwam ik tot het volgende resultaat:
A day in Antwerp is not complete for me without a visit to Julija's Shop. She has these irresistible Japanese knitting, crochet and sewing magazines and in the Marché vol.8 2009 I found a lovely bolero pattern that can be transformed into a shawl. Julija made me opt for Surnaturelle and Alpaca yarn from La Droguerie and this is the result:
Une journée à Anvers me donne toujours envie de visiter le magasin de Julija. Cette fois-ci je me suis procuré un magazine japonais dont un modèle de crochet pour un boléro pouvant se transformer en châle m'avait séduit aussitôt. Julie m'a conseillé de la Surnaturelle grise et de l'Alpaga blanc de La Droguerie et voici le résultat:





Met de gehaakte bolletjes kan je de sjaal in alle mogelijke posities vastzetten:
With the small crocheted balls you can fix the shawl in every possible way:
Les petites boules en crochet permettent de fixer le châle de manières diverses:

Omgeslagen als een sjaal bijvoorbeeld:
Thrown over the shoulder like a shawl:
Jeté sur l'épaule comme un châle:


Of gewoon rechttoe rechtaan, dan ontstaan er kleine mouwtjes:
Or just worn straight and then you get like small sleeves:
Porté droit comme un châle et alors on obtient comme de petites manches:

Je kan de knopjes per twee laten verlopen:
You can make the buttons run two by two:
Les boutons peuvent s'assembler par deux:


Een ontzettend leuk kledingstuk waar je veel kanten mee opkan...
A nice piece of crochet with many options...
Un châle-boléro plein de possibilités...

10 comments:

rachel said...

oooh il est genial...ooooh magnifique et en deux facons!

aurore said...

Il a l'air génial ce modèle! et les couleurs choisies sont très belles.

fleegle said...

Wow! That is stunning! And I usually don't care much for crochet. But that pattern is gorgeous. And versatile.

Dominique said...

dus die bolletjes zitten er gewoon los bij? Dat maakt het inderdaad heel veelzijdig. (maar ik zou wel bang zijn er eentje te verliezen)

yarnlot said...

Nee nee, ze zijn eraan vastgenaaid. Ik was zo tevreden dat alle bolletjes af waren dat ik een foto nam van het handjevol. Het haakwerk heeft overal gaatjes waar de bolletjes doorheen gaan...

Veerle said...

WHOW!!!
Zelden zo'n knap gehaakt ontwerp gezien!
En dat het 'veelzijdig' si vin dik super. Héééééél geslaagd!

lucylaine said...

wouahhhhhh!!! sublimissime!!! j'adore!! le modèle, les points, la couleur et cette laine qui semble si douce!!!

mindthatbird said...

Waw! That is wonderful!
Any chance you might share?

lheurebleue said...

heb ik je eigenlijk al bedankt voor het feit dat je mij via je blog attendeerde op julija's shop? ik ben oorspronkelijk van antwerpen en telkens als ik nijn moeder bezoek (= vaak) spring ik even binnen bij julija's - heerlijk!

Pamela said...

Wat een gaaf ding zeg, maar hoe kom je aan het patroon want die boekjes zijn toch japans????

Groetjes Pamela